Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 4:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 и немају корена у себи, него су нестали, па кад дође до невоље или гоњења због речи, одмах се саблазне.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 ali pošto reč nije uhvatila korena u njima, bivaju nepostojani. Kad nastane nevolja ili progonstvo zbog reči, oni odmah otpadaju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 али пошто реч није ухватила корена у њима, бивају непостојани. Кад настане невоља или прогонство због речи, они одмах отпадају.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 али пошто у себи немају корена, непостојани су, па када због Речи наступе невоље или прогони, одмах се саблазне.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Ali nemaju korijena u sebi, nego su nepostojani, pa kad bude do nevolje ili ih potjeraju rijeèi radi, odmah se sablazne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 4:17
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ви помишљате: ‘Зашто га гонимо и шта да нађемо против њега?’


и блажен је онај који се не саблазни о мене.”


Зато вам кажем, сваки грех и хула опростиће се људима, али хула на Духа неће се опростити.


али нема корена у себи, него је несталан, па кад настане невоља или гоњење због речи, одмах се саблажњава.


И ови су слично посејани на каменитом тлу, који, кад чују реч, одмах је с радошћу примају,


А други су, што су посејани у трњу, то су они који реч чуше,


Опростиће се и сваком који каже реч против Сина човечјег, али се неће опростити оном који похули на Духа Светога.


Стога рече Исус Јудејцима који су му поверовали: „Ако ви останете у мојој науци, онда сте заиста моји ученици,


Сви који желе да се телом покажу лепи, ти вас присиљавају да се обрезујете, само да не буду гоњени за Христов крст.


То знаш да су се у Азији сви одвратили од мене, међу којима су Фигел и Ермоген.


Јер ме Димас остави – заволевши овај свет – и оде у Солун, Крискет је отишао у Галатију, Тит у Далмацију.


Приликом прве моје одбране нико није био са мном, него ме сви оставише; нека им се то не урачуна.


Колико гору казну мислите да ће заслужити онај који погази Сина Божјег и крв савеза, којом је освећен, сматра нечистом, и огреши се о Духа благодати.


Од нас изађоше, али не беху од нас; јер да од нас беху, остали би с нама; него требало је да се покажу да нису сви од нас.


Не бој се ничега што ћеш имати да трпиш. Види, ђаво ће неке од вас бацити у тамницу да будете подвргнути искушавању, и имаћете невољу десет дана. Буди веран до смрти, па ћу ти дати венац живота.’”


‘Знам где обитаваш, где је сатанин престо. И држиш моје име, и ниси се одрекао вере у мене ни у дане кад је мој верни сведок Антипа убијен код вас – где сатана обитава.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ