Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 3:28 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

28 Заиста вам кажем да ће синовима људским бити опроштени сви греси и хуле колико год усхуле;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

28 Zaista vam kažem: ljudima se mogu oprostiti svi gresi i sva bogohulstva koja izgovore,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

28 Заиста вам кажем: људима се могу опростити сви греси и сва богохулства која изговоре,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

28 »Истину вам кажем: људима ће бити опроштени сви греси и увреде, ма колико вређали.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

28 Zaista vam kažem: svi grijesi oprostiæe se sinovima èovjeèijim, i huljenja na Boga, makar kakova bila:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 3:28
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ко опсује име Господње, нека се погуби. Нека га сав збор заспе камењем. Ако опсује име Господње домаћи или дошљак, мора да се погуби.


И, гле, неки од књижевника рекоше у себи: „Овај хули на Бога.”


Опростиће се и сваком који каже реч против Сина човечјег, али се неће опростити оном који похули на Духа Светога.


Ако ко види свога брата како чини грех који не води у смрт, нека моли, и даће му живот, наиме, онима који не чине грех који води у смрт. Има грех који води у смрт, за тај грех не кажем да моли.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ