Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 2:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 И рече им: „Субота је установљена ради човека, а не човек ради суботе.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

27 Čovek nije stvoren da bi služio suboti, već je subota ustanovljena da bi služila čoveku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

27 Човек није створен да би служио суботи, већ је субота установљена да би служила човеку.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

27 Онда им рече: »Субота је створена ради човека, а не човек ради суботе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

27 I govoraše im: subota je naèinjena èovjeka radi, a nije èovjek subote radi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 2:27
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Шест дана обављај послове своје, а седмога дана почини да би се одморио во и магарац твој и да одахну син слушкиње твоје и дошљак.


Ако зауставиш у суботу ногу своју, у свети дан не обављаш послове своје, назовеш суботу радошћу и светињом Господњом, поштујеш је одустајањем од пута, не обављаш послове своје и не преговараш,


Дао сам им и суботе своје да буду знак између мене и њих, да би знали да сам ја Господ који их посвећујем.


Светкујте суботе моје тако да оне буду знак између мене и вас, да знате да сам ја – Господ, Бог ваш!


Тако је Син човечји господар суботе.


А Исус им рече: „Питам вас, сме ли се суботом добро чинити или зло, спасти живот или упропастити?”


Ако се човек обрезује у суботу, а да се не разреши Мојсијев закон, зашто се љутите на мене што сам у суботу излечио целога човека?


Јер све је вас ради, да благодат, која се посредством многих повећала, учини да буде изобилно захваљивање на славу Божју.


Поштуј дан суботњи. Посвети га, као што ти је заповедио Господ, Бог твој.


Седмог дана је одмор Господу, Богу твоме. Немој радити тада никакав посао. Ни ти, ни син твој, ни ћерка твоја, ни слуга твој, ни слушкиња твоја, ни во твој, ни магарац твој, ни сва стока твоја, ни дошљак који је код тебе. Нека се одморе слуга твој и слушкиња твоја као и ти.


Да вас, дакле, нико не осуђује за јело, или за пиће, или за какав празник, или младину, или суботу;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ