Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 15:45 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

45 А кад дозна од капетана, поклони мртво тело Јосифу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

45 Kada ga je kapetan upoznao sa stanjem, Pilat je dao mrtvo telo Josifu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

45 Када га је капетан упознао са стањем, Пилат је дао мртво тело Јосифу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

45 Када је од капетана сазнао да јесте, поклони мртво тело Јосифу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

45 I doznavši od kapetana, dade tijelo Josifu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 15:45
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Овај приступи Пилату и затражи Исусово тело. Тада Пилат нареди да му се преда.


А кад виде капетан који је стајао према њему да тако издахну, рече: „Овај човек заиста беше Божји син.”


А Пилат се зачуди да је већ умро и, позвавши капетана, запита га да ли је одавно умро.


Он купи платно, скину га, уви у платно и положи га у гроб који је био усечен у стени, те навали камен на врата од гроба.


После тога Јосиф из Ариматеје, који је био Исусов ученик, али тајни – због страха од Јудејаца – замоли Пилата да узме Исусово тело; и допусти Пилат. Тако дође и узе његово тело.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ