Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 15:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

33 И кад наста шести час, би тама по целој земљи до часа деветога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

33 U podne nasta tama po svoj zemlji, sve do tri sata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

33 У подне наста тама по свој земљи, све до три сата.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

33 У подне завлада тама по целој земљи, све до три сата.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

33 A u šestome sahatu bi tama po svoj zemlji do sahata devetoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 15:33
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он пусти таму и смрачи се, али се они противише речи његовој.


И они одоше. А кад опет изађе око шестога и деветога часа, учини исто тако.


А од шестога до деветога часа би тама по свој земљи.


А беше трећи час кад га разапеше.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ