Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 15:28 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

28 И испуни се Писмо које каже: „И убројише га међу злочинце.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

28 Time se ispunilo ono što je zapisano u Svetom pismu: „U zločince ga ubrojiše.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

28 Тиме се испунило оно што је записано у Светом писму: „У злочинце га убројише.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

28

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

28 I izvrši se pismo koje govori: i metnuše ga meðu zloèince.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 15:28
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зато ћу му многе дати у наследство, с моћнима ће плен делити јер је смрти предао душу своју. Био је стављен међу злочинце, понео је грехе многих и за злочинце се моли.


И разапеше с њим два разбојника, једнога с његове десне стране, а другога с леве.


А пролазници су га вређали машући својим главама и говорећи: „Уа, ти што рушиш храм и саграђујеш га за три дана,


Јер вам кажем да ова реч Писма мора да се изврши на мени: ‘И уврстише га међу злочинце’; свршава се, наиме, оно што ми је одређено.”


гледајући на Исуса, зачетника и усавршитеља вере, који је уместо радости – која је била пред њим – поднео крст презревши срамоту, и сео с десне стране Божјег престола.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ