Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 15:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Тада им Пилат ослободи Вараву – желећи да задовољи светину, а Исуса ишиба и предаде да га разапну.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 Želeći da udovolji narodu, Pilat je oslobodio Varavu, a Isusa je predao da ga izbičuju i da ga razapnu na krst.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 Желећи да удовољи народу, Пилат је ослободио Вараву, а Исуса је предао да га избичују и да га разапну на крст.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 Желећи да угоди народу, Пилат им ослободи Вараву, а Исуса избичева, па га предаде да га распну.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 A Pilat želeæi ugoditi narodu pusti im Varavu, a Isusa šibavši predade da ga razapnu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 15:15
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

По леђима мојим орачи су орали и дугачке бразде повлачили.


До неба је велика милост твоја и истина твоја до небеса!


Страх човеку поставља замку, а покривен је ко се у Господа узда.


Подметнух леђа своја онима који ме удараху и образе своје онима који их чупаху, не заклоних лице своје од увреда и од пљувања.


и предаће га многобошцима да му се наругају и ишибају и распну, а трећи дан ће васкрснути.”


Тада им пусти Вараву, а Исуса ишиба и предаде да га распну.


и наругаће му се, испљуваће га, шибаће га и убиће га, а после три дана васкрснуће.”


Пилат им пак рече: „Какво зло учини?” Но они повикаше још јаче: „Распни га!”


па кад га ишибају, убиће га, и трећи дан ће васкрснути.”


Зато хоћу да га ослободим – пошто га казним.”


Тада Пилат преузе Исуса и казни га шибањем.


Тада им га предаде да га распну.


А кад се навршише две године, Поркије Фест наследи Феликса. Желећи да угоди Јудејцима, Феликс остави Павла у сужањству.


Фест пак, желећи да покаже своје благовољење Јудејцима, одговори Павлу и рече: „Хоћеш ли да идеш горе у Јерусалим и да ти се онде о овоме преда мном суди?”


А неког другог од апостола нисам видео сем Јакова, брата Господњег.


Он је на свом телу понео наше грехе на дрво, да се опростимо грехова и да живимо за праведност; његовим ранама сте исцељени.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ