Marko 14:67 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић67 па видевши Петра како се греје, погледа га и рече: „И ти беше са Исусом Назарећанином?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod67 Kada je spazila Petra kako se greje, pogledala ga je i rekla: „I ti si bio sa Isusom iz Nazareta!“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод67 Када је спазила Петра како се греје, погледала га је и рекла: „И ти си био са Исусом из Назарета!“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод67 Она виде Петра како се греје, па га загледа и рече: »И ти си био с оним Назарећанином, Исусом!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija67 I vidjevši Petra gdje se grije pogleda na nj i reèe: i ti si bio s Isusom Nazareæaninom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |