Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 14:46 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

46 А они ставише руке на њега и ухватише га.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

46 Tada navališe na Isusa i uhvatiše ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

46 Тада навалише на Исуса и ухватише га.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

46 Тада људи пограбише Исуса и ухватише га.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

46 A oni metnuše ruke svoje na nj i uhvatiše ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 14:46
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Господњи помазаник, наш дах животни, паде у јаме њихове. Он, за кога смо говорили: „Живећемо у сени његовој међу варварима.”


И дошавши, одмах му приђе и рече: „Рави”, и пољуби га.


А један од њих што ту стајаху потеже мач, удари првосвештениковог слугу, те му одсече ухо.


На то чета, заповедник и јудејске слуге ухватише Исуса и свезаше,


њега сте ви, пошто је предан по одређеној вољи и промислу Божјем, преко руку безаконика приковали на крст и убили,


Тада га ухватише Филистејци, ископаше му очи и одведоше га у Газу. Оковаше га двоструким бронзаним ланцима и окретао је млински точак у тамници.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ