Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 14:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 А неки негодоваху говорећи међу собом: „Зато је тако просуто миро?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Neki od učenika su negodovali, govoreći među sobom: „Zašto se ovo mirisno ulje tako nemilice rasipa?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Неки од ученика су негодовали, говорећи међу собом: „Зашто се ово мирисно уље тако немилице расипа?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 А неки почеше да негодују, говорећи један другом: »Чему то расипање помасти?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 A neki se srðahu govoreæi: zašto se to miro prosipa tako?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 14:4
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Потом видех да сваки труд и сваки успех човеку доноси завист ближњега свога. И то је ништавило и трчање за ветром.


И чувши то десеторица расрдише се на два брата.


И кад је био у Витанији у кући Симона Губавог, док је лежао за трпезом, дође једна жена, која је имала суд од алавастра са скупоценим правим нардовим миром; она разби суд од алавастра и изли на његову главу.


Могло се, наиме, то миро продати за више од триста динара и дати сиромасима.” И приговараху јој.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ