Marko 14:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 А неки негодоваху говорећи међу собом: „Зато је тако просуто миро? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod4 Neki od učenika su negodovali, govoreći među sobom: „Zašto se ovo mirisno ulje tako nemilice rasipa? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод4 Неки од ученика су негодовали, говорећи међу собом: „Зашто се ово мирисно уље тако немилице расипа? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод4 А неки почеше да негодују, говорећи један другом: »Чему то расипање помасти? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija4 A neki se srðahu govoreæi: zašto se to miro prosipa tako? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |