Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 14:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 А Јуда Искариотски, један од Дванаесторице, оде првосвештеницима да им га изда.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Juda Iskariot, jedan od Dvanaestorice, ode vodećim sveštenicima da im izda Isusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Јуда Искариот, један од Дванаесторице, оде водећим свештеницима да им изда Исуса.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Тада Јуда Искариотски, један од Дванаесторице, оде првосвештеницима да им изда Исуса.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 I Juda Iskariotski, jedan od dvanaestorice, otide ka glavarima sveštenièkijem da im ga izda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 14:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Ђаволска ствар се сручила на њега, која кога обори, тај не устаје.”


Симон Кананеј и Јуда Искариотски, који га издаде.


А они чувши обрадоваше се и обећаше да ће му дати новаца. И тражаше како да га у згодној прилици изда.


и Јуду Искариотског, који га издаде.


И приликом вечере, кад је већ ђаво убацио мисао у срце Јуде Симонова Искариотског да га изда,


Тада Јуда, узевши залогај, одмах изађе; а била је ноћ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ