Marko 13:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 И кад је излазио из храма, рече му један од његових ученика: „Учитељу, види какво камење и какве грађевине!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod1 Dok je Isus izlazio iz hrama, reče mu jedan od njegovih učenika: „Učitelju, pogledaj ovo divno kamenje! Kako su predivne ove građevine!“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод1 Док је Исус излазио из храма, рече му један од његових ученика: „Учитељу, погледај ово дивно камење! Како су предивне ове грађевине!“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод1 Када је Исус излазио из Храма, један од његових ученика му рече: »Учитељу, види! Какво камење и какво здање!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija1 I kad izlažaše iz crkve reèe mu jedan od uèenika njegovijeh: uèitelju! gle kakvo je kamenje, i kakva graðevina! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |