Marko 12:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић21 И други је узе, умре и не остави потомства, и трећи исто тако, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod21 Onda drugi brat oženi udovicu, ali i on umre ne ostavivši potomstva za sobom. Isto je bilo i sa trećim bratom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод21 Онда други брат ожени удовицу, али и он умре не оставивши потомства за собом. Исто је било и са трећим братом. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод21 Његову удовицу је узео други брат, па је и он умро без потомства. Исто се десило и са трећим. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija21 I drugi uze je, i umrije, i ni on ne ostavi poroda; tako i treæi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |