Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 10:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 А он им одговори и рече: „Шта вам заповеди Мојсије?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Isus im na to odgovori: „Šta vam je zapovedio Mojsije?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Исус им на то одговори: „Шта вам је заповедио Мојсије?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 А он им рече: »Шта вам је Мојсије заповедио?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 A on odgovarajuæi reèe im: šta vam zapovijeda Mojsije?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 10:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тражите закон и откровење! Ко не говори тако, неће зору видети!


И пришавши фарисеји питаху га да ли сме човек да отпусти жену – кушајући га.


Они рекоше: „Мојсије је одобрио да се напише отпусна књига и да се жена отпусти.”


И, гле, један учитељ Закона устаде да га куша и рече: „Учитељу, шта треба да учиним, па да наследим живот вечни?”


Истражујете Писма, јер сматрате да у њима имате вечни живот; и она сведоче за мене;


Кажите ми, ви који желите да будете под законом, зар не чујете закона?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ