Marko 10:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 И загрливши их, благослови их, стављајући руке на њих. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod16 Tada je zagrlio decu i blagosiljao ih, polažući ruke na njih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод16 Тада је загрлио децу и благосиљао их, полажући руке на њих. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод16 Онда загрли децу и благослови их, полажући на њих руке. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija16 I zagrlivši ih metnu na njih ruke te ih blagoslovi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |