Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 10:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 и ако она отпусти свога мужа и уда се за другога, чини прељубу.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 I ako se žena razvede od svoga muža, pa se uda za drugog, takođe čini preljubu.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 И ако се жена разведе од свога мужа, па се уда за другог, такође чини прељубу.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 А и она, ако се разведе од свога мужа и уда за другога, чини прељубу.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 I ako žena ostavi muža svojega i poðe za drugoga, èini preljubu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 10:12
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А ја вам кажем да сваки који отпушта своју жену, осим због прељубе, наводи је да учини прељубу, и ко се ожени отпуштеном, чини прељубу.


А у случају да се растави, нека остане безбрачна, или да се помири са својим мужем. И муж да не отпушта своју жену.


И жена која има мужа који не верује, а он пристаје да живи с њом, нека не отпушта мужа.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ