Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 1:42 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

42 И одмах отиде с њега губа и би очишћен.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

42 Guba je istog trena nestala sa njega i čovek je bio čist od gube.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

42 Губа је истог трена нестала са њега и човек је био чист од губе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

42 И губа одмах нестаде с њега и он се очисти.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

42 I tek što mu to reèe, a guba otide s njega, i osta èist.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 1:42
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он рече – и постаде, он заповеди – и настаде.


Тада Исус одговори и рече јој: „О, жено, велика је твоја вера! Нека ти буде како желиш.” И би излечена њена кћи од онога часа.


И пришавши, ухвати је за руку и подиже је; и пусти је грозница, те им служаше.


И смиловавши се, пружи своју руку, дохвати га и рече му: „Хоћу, буди чист.”


И запретивши му, одмах га отпусти.


И одмах пресахну извор њене крви, те осети у телу да је исцељена од своје муке.


Ви сте већ чисти због речи коју сам вам говорио.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ