Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 1:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 И дођоше у Кафарнаум; и одмах у суботу, ушавши у синагогу, учаше.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 Isus je sa svojim učenicima došao u Kafarnaum. Odmah u subotu je ušao u sinagogu i počeo da poučava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

21 Исус је са својим ученицима дошао у Кафарнаум. Одмах у суботу је ушао у синагогу и почео да поучава.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

21 Када су дошли у Кафарнаум, Исус одмах у суботу уђе у синагогу и поче да учи народ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

21 I doðoše u Kapernaum; i odmah u subotu ušavši u zbornicu uèaše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 1:21
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И напустивши Назарет, дође и настани се у Кафарнауму приморскоме, у крајевима Завулоновим и Нефталимовим,


И обилазише Исус сву Галилеју учећи у синагогама њиховим и проповедајући јеванђеље о царству и исцељујући сваку болест и сваку немоћ у народу.


И оставише оца свога Зеведеја у чамцу с најамницима, па одоше за њим.


И чим изађе из синагоге, дође у Симонову и Андрејину кућу с Јаковом и Јованом.


И сав град беше окупљен око врата.


И дође, проповедајући у њиховим синагогама по свој Галилеји и изгонећи демоне.


И подиже се оданде, те дође у крајеве Јудеје и с оне стране Јордана, и опет му се народ придружи, а он их поучаваше по свом обичају.


И кад после неколико дана опет уђе у Кафарнаум, чу се да је у кући.


И опет уђе у синагогу и онде беше човек са усахлом руком.


А кад би субота, поче учити у синагоги. И многи који слушаху дивљаху се говорећи: „Откуда то овоме и каква је мудрост што му је дана? И руке његове чине таква чуда?


И ти, Кафарнауме, зар ћеш се до неба подићи? Бићеш срушен до ада.


А кад је учио у суботу у једној синагоги,


И дође у Назарет, где је одрастао, па уђе у суботњи дан у синагогу – по свом обичају, те уста да чита.


И рече им: „Свакако ћете ми рећи ову пословицу: ‘Лекару, излечи самога себе.’ Учини и овде, у свом завичају, све што смо чули да си учинио у Кафарнауму.”


По свом обичају, Павле уђе к њима и у току три суботе проповедаше им из Писма,


А сваке суботе расправљао је у синагоги и убеђивао Јудејце и Грке.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ