Marko 1:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић20 И оставише оца свога Зеведеја у чамцу с најамницима, па одоше за њим. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod20 Isus ih je odmah pozvao i oni ostaviše svoga oca Zavedeja u lađici sa najamnicima i krenuše za njim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод20 Исус их је одмах позвао и они оставише свога оца Заведеја у лађици са најамницима и кренуше за њим. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод20 Он их одмах позва, и они оставише у чамцу свога оца Зеведеја с најамницима и пођоше за њим. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija20 I odmah pozva ih; i ostavivši oca svojega Zevedeja u laði s najamnicima poðoše za njim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |