Luka 9:60 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић60 Рече му: „Остави мртве нека сахрањују своје мртваце, а ти иди и објављуј царство Божје.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod60 „Pusti neka mrtvi sahranjuju svoje mrtve – reče mu Isus – a ti idi i objavljuj Carstvo Božije.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод60 „Пусти нека мртви сахрањују своје мртве – рече му Исус – а ти иди и објављуј Царство Божије.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод60 А Исус му рече: »Нека мртви сахрањују своје мртве, а ти иди и објављуј Божије царство.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija60 A Isus reèe mu: ostavi neka mrtvi ukopavaju svoje mrtvace; a ti hajde te javljaj carstvo Božije. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |