Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 8:46 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

46 Исус пак рече: „Неко ме се дотакао јер сам осетио да је сила изашла из мене.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

46 Ali Isus reče: „Neko me je dotakao, jer sam osetio da je sila izašla iz mene.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

46 Али Исус рече: „Неко ме је дотакао, јер сам осетио да је сила изашла из мене.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

46 Али Исус рече: »Неко ме је дотакао, јер сам осетио да је из мене изашла сила.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

46 A Isus reèe: neko se dotaèe mene; jer ja osjetih silu koja iziðe iz mene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 8:46
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И кад је једног дана учио, седели су фарисеји и учитељи Закона који су дошли из свих галилејских и јудејских села и из Јерусалима; а он је исцеливао силом Господњом.


А сав народ је тражио да га дотакне јер је сила излазила из њега и све исцељивала.


А кад жена виде да није остала незапажена, приђе дрхћући, те паде пред њега и каза пред свим народом зашто га је дотакла и како је одмах била излечена.


А ви сте изабрани род, царско свештенство, свети народ, стечени народ, да објавите славна дела онога који вас је из таме призвао у своју чудесну светлост;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ