Luka 8:43 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић43 А једна жена која је дванаест година патила од течења крви и која је све своје имање потрошила на лекаре, а ниједан није могао да је излечи, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod43 Tu je bila i neka žena koja je dvanaest godina bolovala od krvarenja. Ona je sav svoj imetak potrošila na lekare, ali nijedan nije mogao da je izleči. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод43 Ту је била и нека жена која је дванаест година боловала од крварења. Она је сав свој иметак потрошила на лекаре, али ниједан није могао да је излечи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод43 А тамо је била и једна жена која је дванаест година патила од крварења и нико није могао да је излечи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija43 I bješe jedna bolesna žena od teèenja krvi dvanaest godina, koja je sve svoje imanje potrošila na ljekare i nijedan je nije mogao izlijeèiti, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |