Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 7:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 И кад су се изасланици вратили кући нађоше слугу здравог.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Kad su se izaslanici vratili kući, našli su slugu zdravog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Кад су се изасланици вратили кући, нашли су слугу здравог.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 А када су се послани вратили кући, нађоше слугу здрава.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 I vrativši se poslani naðoše bolesnoga slugu zdrava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 7:10
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада Исус одговори и рече јој: „О, жено, велика је твоја вера! Нека ти буде како желиш.” И би излечена њена кћи од онога часа.


И рече Исус капетану: „Иди, нека ти буде како си веровао.” И би излечен слуга у онај час.


Исус му пак рече: „Ако можеш – све је могућно ономе који верује.”


Затим Исус оде у град звани Наин, а с њим су ишли његови ученици и много народа.


Чувши то, Исус му се задиви, па се окрену народу који је ишао за њим, те рече: „Кажем вам, толику веру нисам нашао ни у Израиљу.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ