Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 6:34 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 И ако позајмите онима од којих се надате да ћете добити, каква вам је хвала? И грешници позајмљују грешницима – да исто толико приме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

34 Ako pozajmljujete samo onima od kojih se nadate da će vam vratiti, kakav blagoslov primate?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

34 Ако позајмљујете само онима од којих се надате да ће вам вратити, какав благослов примате?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

34 И ако позајмљујете онима за које се надате да ће вам вратити, какву похвалу заслужујете? И грешници позајмљују грешницима да им се исто врати.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

34 I ako dajete u zajam onima od kojijeh se nadate da æete uzeti, kakva vam je hvala? Jer i grješnici grješnicima daju u zajam da uzmu opet onoliko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 6:34
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Дај ономе који од тебе тражи и не окрећи се од онога који хоће од тебе да позајми.


И ако чините добро својим добротворима, каква вам је хвала? То исто чине и грешници.


Него волите своје непријатеље, и чините добро, и дајте на зајам не очекујући ништа; и биће ваша награда велика, и бићете синови Свевишњега, јер је он благ према незахвалнима и злима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ