Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 3:32 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 Јесејев, Јовидов, Воозов, Салин, Наасонов,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

32 Jesejev, Ovidov, Vozov, Salin, Nasonov,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

32 Јесејев, Овидов, Возов, Салин, Насонов,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

32 син Јесејев, син Јовидов, син Воозов, син Салмонов, син Наасонов,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

32 Sina Jesejeva, sina Ovidova, sina Voozova, sina Salmonova, sina Naasonova,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 3:32
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад сав Израиљ виде да цар није хтео да их услиши, одговори народ цару говорећи: „Какав део имамо ми са Давидом? Ми немамо наследство са сином Јесејевим. У шаторе своје, Израиљу! Сад се, Давиде, брини за дом свој!” Тако Израиљ отиде у шаторе своје.


Завршетак молитава Јесејевог сина Давида.


за Јуду Насон, син Аминадавов,


Спреда, према истоку, нека се постави застава Јудиног збора по четама њиховим. Вођа синова Јудиних нека буде Насон, син Аминадавов.


Првога дана донесе прилог свој Насон, син Аминадавов из племена Јудиног.


За жртву захвалну доведе два вола, пет овнова, пет јараца и пет једногодишњих јагањаца. То је био прилог Насона, сина Аминадавовог.


Родослов Исуса Христа, сина Давидовог, Авраамовог сина.


Мелејин, Менин, Мататин, Натанов, Давидов,


Аминадавов, Админов, Арнијев, Есромов, Фаресов, Јудин,


Саул га упита: „Чији си ти син, младићу?” Давид одговори: „Ја сам син слуге твога Јесеја Витлејемца.”


Док год буде жив на земљи син Јесејев, нећеш се утврдити ни ти, ни царство твоје. Зато сада пошаљи по њега, доведи га к мени. Он је мртав човек.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ