Luka 24:32 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић32 И рекоше један другоме: „Није ли наше срце горело у нама кад нам је говорио успут и тумачио нам Писма?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod32 Oni rekoše jedan drugom: „Nije li plamtilo u nama, dok nam je putem govorio i izlagao nam Pismo?“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод32 Они рекоше један другом: „Није ли пламтило у нама, док нам је путем говорио и излагао нам Писмо?“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод32 А они рекоше један другом: »Зар није горело срце у нама док нам је путем говорио и тумачио нам Писма?« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija32 I oni govorahu jedan drugome: ne goraše li naše srce u nama kad nam govoraše putem i kad nam kazivaše pismo? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |