Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 24:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Тада им разјасни шта је о њему писано у свему Писму – почевши од Мојсија и свих пророка.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

27 Tada im je rastumačio ono što je napisano o njemu u celom Pismu, počevši od Mojsija i svih Proroka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

27 Тада им је растумачио оно што је написано о њему у целом Писму, почевши од Мојсија и свих Пророка.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

27 И почевши од Мојсија и свих пророка, објасни им шта је о њему речено у целом Писму.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

27 I poèevši od Mojsija i od sviju proroka kazivaše im što je za njega u svemu pismu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 24:27
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Благословићу оне који те буду благосиљали, проклећу оне који те буду проклињали. Тобом ће бити благословена сва племена на земљи.”


Пошто си послушао глас мој, у потомству твоме биће благословени сви народи на земљи.”


Умножићу твоје потомство као звезде на небу и даћу потомству твоме све ове земље, тако да ће кроз твоје потомство бити благословени сви народи на земљи.


Ставићу непријатељство између тебе и жене и семена твога и семена њеног, оно ће ти газити главу, а ти ћеш му пету вребати.”


Жезло се неће удаљити од Јуде, ни штап владалачки од ногу његових док не дође онај коме припада, коме ће се покоравати народи!


Господ се заклео Давиду истином, од које неће одступити: „Потомка из тела твога посадићу на престо твој.


Поглавари твоји су бунтовници, другари с лоповима. Сви мито воле и за даровима трче. Сиротици правицу не дају и парница удовичка не долази пред њих.


Подметнух леђа своја онима који ме удараху и образе своје онима који их чупаху, не заклоних лице своје од увреда и од пљувања.


Зато ће вам сам Господ дати знак: Ето, девојка ће зачети, родиће сина и даће му име Емануило.


Чекаћу Господа, који је сакрио лице своје од дома Јаковљевог, и уздаћу се у њега.


Народ који је у тами ходио виде светлост велику, и онима који бораве у земљи сени смртне, светлост засија.


Подићи ћу им пастира једног који ће их напасати, слугу свога Давида. Он ће их напасати и он ће им бити пастир.


Они ће боравити у земљи коју сам дао слуги свом Јакову, у којој су живели и очеви ваши. У њој ће живети они, и синови њихови, и синови синова њихових, довека. И Давид, слуга мој, биће им владар довека.


Видех у виђењима ноћним како на облацима небеским иде као Син човечји. Он приђе Прадавном и доведоше га пред њега.


Остатак Јаковљев биће међу народима многим као роса Господња, као капи кише на трави, која не чека човека, нити се узда у синове људске.


Подај истину Јакову и милост Аврааму, као што си се заклео очевима нашим у време давно.


Устани, мачу, на пастира мојега, и на човека, сарадника мојег”, говори Господ Саваот. „Удари пастира и разбежаће се овце, али ћу слабима пружити руку своју.


Радуј се много, кћери сионска, подвикуј, кћери јерусалимска! Ево, долази ти цар твој, праведан и он спасава, понизан и на магарцу јаше, на магарету, младунцу магаричином!


Зато се каже у Књизи ратова Господњих: „Вајев у Суфи и потоци арнонски,


А без приче им не говораше, него својим ученицима насамо све објашњаваше.


И рече им он: „О, како сте неразумни и спора срца да верујете у све што су пророци казали!


И рече им: „То су моје речи које сам изговорио док сам још био с вама, наиме, да треба да се испуни све што је за мене написао у Мојсијевом Закону, Пророцима и Псалмима.”


Филип нађе Натанаила и рече му: „Нашли смо онога за кога писаху Мојсије у Закону и Пророци, Исуса, сина Јосифова из Назарета.”


Ово рече Исаија зато што је видео његову славу и говорио о њему.


И Отац који ме је послао сам је сведочио за мене. Нити сте гласа његова икад чули, нити појаву његову видели,


Истражујете Писма, јер сматрате да у њима имате вечни живот; и она сведоче за мене;


За њега сведоче сви пророци да ће његовим именом добити опроштај грехова свако ко верује у њега.”


Али Бог је на тај начин испунио што је унапред јавио устима свих пророка: да ће његов Христос пострадати.


Мојсије је, наиме, рекао: ‘Господ Бог подићи ће вам од ваше браће пророка као што је подигао мене; њега послушајте у свему што год вам каже.


Ове дане наговестили су и сви пророци од Самуила и даље – колико год их је говорило.


То је Мојсије који је рекао синовима Израиљевим: ‘Бог ће вам подићи пророка из ваше браће као што је подигао мене.’


На то Филип отвори своја уста и, почевши од овога места Писма, проповеди му јеванђеље о Исусу.


Тада сте се вратили и плакали пред Господом. Међутим, Господ не чу ваш глас, нити окрену уво своје ка вама.


Подигнуће ти Господ, Бог твој, пророка из твоје средине, између браће твоје, као што сам ја. Њега слушајте.


И падох пред његове ноге да му се поклоним. И рече ми: „Пази, не чини то, ја сам саслужитељ твој и твоје браће која имају сведочанство Исусово. Поклони се Богу.” Сведочанство Исусово, наиме, то је дух пророштва.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ