Luka 24:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић25 И рече им он: „О, како сте неразумни и спора срца да верујете у све што су пророци казали! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod25 Isus im reče: „O, kako li ste nerazumni i spori da poverujete svemu što su proroci rekli! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод25 Исус им рече: „О, како ли сте неразумни и спори да поверујете свему што су пророци рекли! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод25 А Исус им рече: »О, како сте неразумни и спорог срца да поверујете у све што су пророци рекли. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija25 I on im reèe: o bezumni i sporoga srca za vjerovanje svega što govoriše proroci! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |