Luka 23:48 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић48 И сва светина која се окупила да гледа ово, видевши шта се догодило, враћала се кући бијући се у прса. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod48 Kada je sav okupljeni narod video šta se dogodilo, počeo je da odlazi odatle, udarajući se u prsa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод48 Када је сав окупљени народ видео шта се догодило, почео је да одлази одатле, ударајући се у прса. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод48 Када је сав народ који се окупио да то гледа видео шта се догодило, разиђе се, ударајући се у груди. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija48 I sav narod koji se bijaše skupio da gleda ovo, kad vidje šta biva, vrati se bijuæi se u prsi svoje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |