Luka 22:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић22 Син човечји, додуше, иде као што је одређено, али тешко оном човеку који посредује у издајству.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod22 Naime, Sin Čovečiji ide u smrt kako je Bog odredio, ali teško onom čoveku koji ga izdaje!“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод22 Наиме, Син Човечији иде у смрт како је Бог одредио, али тешко оном човеку који га издаје!“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод22 Јер, Син човечији ће отићи као што је одређено, али тешко оном човеку који га издаје.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija22 I sin èovjeèij dakle ide kao što je ureðeno; ali teško èovjeku onome koji ga izdaje! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |