Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 21:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 И каза им једну причу: „Погледајте смокву и сва дрвета;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

29 Isus im ispriča jednu priču: „Posmatrajte smokvu i ostala drveta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

29 Исус им исприча једну причу: „Посматрајте смокву и остала дрвета.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

29 Онда им исприча ову причу: »Погледајте смокву и све дрвеће:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

29 I kaza im prièu: gledajte na smokvu i na sva drveta;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 21:29
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И видевши једну смокву крај пута, дође до ње и не нађе на њој ништа до само лишћа, и рече јој: „Не било од тебе никада више плода довека.” И одмах се осуши смоква.


А кад се ово почне збивати, исправите се и подигните своје главе, јер се приближава ваше избављење.”


чим приметите да пупе – сами знате да је лето већ близу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ