Luka 20:47 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић47 који једу удовичке куће и лажно се моле дуго; ови ће бити већма осуђени.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod47 Oni osiromašuju udovičke kuće, i to pod izgovorom dugih molitava. Zato će biti strože osuđeni.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод47 Они осиромашују удовичке куће, и то под изговором дугих молитава. Зато ће бити строже осуђени.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод47 Они прождиру удовичке куће и размећу се дугим молитвама. Такви ће бити најстроже кажњени.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija47 Koji jedu kuæe udovièke, i lažno se mole Bogu dugo. Oni æe još veæma biti osuðeni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |