Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 20:43 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

43 док положим твоје непријатеље као подножје твојих ногу.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

43 dok dušmane ne položim tvoje, za tvoje noge postolje da budu.“’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

43 док душмане не положим твоје, за твоје ноге постоље да буду.“’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

43 док од твојих непријатеља не начиним подножје за твоје ноге.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

43 Dok položim neprijatelje tvoje podnožje nogama tvojima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 20:43
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Псалам Давидов. Реч Господња Господу моме: „Седи мени здесна док положим непријатеље своје за подножје ногама твојим.


Пред њим ће клекнути становници пустиње и непријатељи његови прашину ће лизати.


Него, те моје непријатеље који нису хтели да будем цар над њима доведите овамо и посеците их преда мном.’”


Давид га, дакле, назива Господом; како му је онда син?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ