Luka 19:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић15 А кад се он вратио – примивши царство – рече да му дозову оне слуге којима је дао новац, да види шта је који привредио. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod15 Kad je primio u nasledstvo carstvo, čovek se vratio. Odmah je poslao po one sluge kojima je dao novac, da vidi šta je koji zaradio. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод15 Кад је примио у наследство царство, човек се вратио. Одмах је послао по оне слуге којима је дао новац, да види шта је који зарадио. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод15 »Када се вратио кући, пошто су га поставили за цара, нареди да му позову оне слуге којима је дао новац, да види колику добит су остварили. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija15 I kad se on vrati, pošto primi carstvo, reèe da dozovu one sluge kojima dade srebro, da vidi šta je koji dobio. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |