Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 18:41 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

41 „Шта хоћеш да ти учиним?” Он пак рече: „Господе, да прогледам.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

41 „Šta hoćeš da ti učinim?“ On odgovori: „Gospode, hoću da progledam.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

41 „Шта хоћеш да ти учиним?“ Он одговори: „Господе, хоћу да прогледам.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

41 »Шта хоћеш да учиним за тебе?« »Господе«, одговори он, »да прогледам.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

41 Govoreæi: šta hoæeš da ti uèinim? A on reèe: Gospode! da progledam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 18:41
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И Исус стаде и заповеди да га доведу к њему. А кад се он приближи, запита га:


Тада му Исус рече: „Прогледај! Спасла те је твоја вера.”


Ако се пак надамо ономе што не видимо, онда то очекујемо са стрпљењем.


Не брините се ни за што, него у свему молитвом и мољењем са захваљивањем нека се ваше молбе Богу очитују.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ