Luka 18:35 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић35 А кад се приближио Јерихону, неки слепи је седео крај пута и просио. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod35 Kad je Isus došao nadomak Jerihona, neki slepac je sedeo kraj puta i prosio. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод35 Кад је Исус дошао надомак Јерихона, неки слепац је седео крај пута и просио. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод35 Када се Исус приближио Јерихону, поред пута је седео један слеп човек и просио. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija35 A kad se približi k Jerihonu, jedan slijepac sjeðaše kraj puta proseæi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |