Luka 18:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић33 па кад га ишибају, убиће га, и трећи дан ће васкрснути.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod33 Pošto ga išibaju, ubiće ga, ali će on trećeg dana vaskrsnuti.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод33 Пошто га ишибају, убиће га, али ће он трећег дана васкрснути.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод33 избичевати и убити, а он ће трећег дана васкрснути.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija33 I biæe ga, i ubiæe ga; i treæi dan ustaæe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |