Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 18:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Знаш заповести: Не чини прељубе, не убиј, не укради, не сведочи лажно, поштуј свога оца и мајку.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Zapovesti poznaješ: ’Ne čini preljube, ne ubij, ne kradi, ne svedoči lažno, poštuj svoga oca i svoju majku.’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Заповести познајеш: ’Не чини прељубе, не убиј, не кради, не сведочи лажно, поштуј свога оца и своју мајку.’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Заповести знаш: ‚Не чини прељубу, Не убиј, Не укради, Не сведочи лажно, Поштуј свога оца и мајку.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 Zapovijesti znaš: ne èini preljube; ne ubij; ne ukradi; ne svjedoèi lažno; poštuj oca svojega i mater svoju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 18:20
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тражите закон и откровење! Ко не говори тако, неће зору видети!


А Исус му рече: „Што ме називаш добрим? Нико није добар осим једнога Бога.


Он пак рече: „Држао сам све то од своје младости.”


Јер заповести „Не чини прељубе”, „Не убиј”, „Не кради”, „Не зажели”, и ако има још која друга заповест, своде се на ову изреку: „Љуби ближњега свога као самога себе”.


Јер делима закона нико се неће оправдати пред њим; посредством закона долази само познање греха.


„Поштуј оца свога и мајку”, то је прва заповест са обећањем,


Децо, слушајте своје родитеље у свему, јер је то угодно Господу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ