Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 17:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 И ако ти седам пута згреши на дан, па се седам пута врати к теби и каже: ‘Кајем се’, опрости му.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Ako sedam puta na dan zgreši protiv tebe i sedam puta dnevno dođe k tebi i kaže ti: ’Kajem se’, ti mu oprosti.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Ако седам пута на дан згреши против тебе и седам пута дневно дође к теби и каже ти: ’Кајем се’, ти му опрости.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 И ако седам пута на дан згреши против тебе и седам пута ти дође и каже: ‚Кајем се‘, опрости му.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I ako ti sedam puta na dan sagriješi, i sedam puta na dan doðe k tebi i reèe: kajem se, oprosti mu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 17:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ако пак не послуша, узми са собом још једнога или двојицу да се устима двојице или тројице сведока утврди свака реч.


Тако ће и Отац мој небески учинити вама ако сваки не опрости од свег срца свога брату своме.”


А ја вам кажем: љубите непријатеље своје и молите се за гонитеље своје,


и опрости нам дугове наше као што смо и ми опростили дужницима својим;


И апостоли рекоше Господу: „Дометни нам вере.”


Него „ако је твој непријатељ гладан, нахрани га; ако је жедан, напој га; јер ако то чиниш, глава ће му горети од срама”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ