Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 17:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 И кад је улазио у једно село, сретоше га десет губавих људи, који стадоше издалека,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Dok je ulazio u jedno selo, pošlo mu je u susret deset gubavih ljudi. Stali su podalje

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Док је улазио у једно село, пошло му је у сусрет десет губавих људи. Стали су подаље

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Када је улазио у једно село, сусрете га десет губавих људи, који стадоше подаље

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 I kad ulažaše u jedno selo sretoše ga deset gubavijeh ljudi, koji staše izdaleka,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 17:12
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зато нека губа Неманова пређе на тебе и потомство твоје заувек!” И овај отиде од њега губав, бео као снег.


Пред вратима града била су четири губавца. Они рекоше један другом: „Зашто седимо овде да умремо?


Господ му рече: „Завуци опет руку своју у недра своја!” Он завуче руку у недра, а кад ју је извукао из недара, гле, била је као остало тело.


Господ одговори Мојсију: „Да јој је отац њен пљунуо у лице, зар се не би стидела седам дана? Нека буде издвојена ван боравишта седам дана, а после је примите.”


А цариник је стајао издалека и није хтео ни очи да подигне према небу, него је ударио своја прса говорећи: ‘Боже, буди милостив мени грешноме.’


И кад је био у једном граду, гле, човек сав губав видевши Исуса паде ничице и замоли га говорећи: „Господе, ако хоћеш, можеш да ме очистиш.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ