Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 14:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 И други рече: ‘Купио сам пет јармова волова, па идем да их огледам. Молим те, сматрај да сам се извинио.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 Drugi reče: ’Kupio sam pet jarmova volova, pa idem da vidim valjaju li. Molim te, primi moje izvinjenje.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 Други рече: ’Купио сам пет јармова волова, па идем да видим ваљају ли. Молим те, прими моје извињење.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

19 »‚Купио сам пет јармова волова‘, рече други, ‚и баш сам пошао да их испробам. Молим те, извини ме.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

19 I drugi reèe: kupih pet jarmova volova, i idem da ih ogledam; molim te, izgovori me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 14:19
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада почеше сви одреда да се изговарају. Први му рече: ‘Купио сам њиву и морам изаћи да је видим. Молим те, сматрај да сам се извинио.’


И трећи рече: ‘Оженио сам се и зато не могу да дођем.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ