Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 13:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Кад је Исус виде, дозва је и рече јој: „Жено, ослобођена си своје болести.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Videvši je, Isus je pozva k sebi, i reče joj: „Ženo, oslobađam te tvoje bolesti!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Видевши је, Исус је позва к себи, и рече јој: „Жено, ослобађам те твоје болести!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Када ју је Исус видео, позва је к себи, па јој рече: »Жено, ослобођена си своје болести.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 A kad je vidje, dozva je Isus i reèe joj: ženo! oproštena si od bolesti svoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 13:12
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Реч своју посла и исцели их и избави из гроба њиховог.


„Потражили су ме они који нису питали за мене, нашли су ме они који ме нису тражили. Ја рекох: ‘Ево ме, ево ме!’


И обилазише Исус сву Галилеју учећи у синагогама њиховим и проповедајући јеванђеље о царству и исцељујући сваку болест и сваку немоћ у народу.


А кад наста вече, принеше му многе бесомучне – и изгна духове речју и излечи све болеснике,


гле, онде је била жена која је осамнаест година имала духа, изазивача болести, и била је згрчена, те није могла да се сасвим исправи.


И стави руке на њу, па се одмах исправи и слављаше Бога.


А ову Авраамову кћер коју је сатана свезао, ево, осамнаест година, зар није требало ослободити ове свезе у суботњи дан?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ