Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 11:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Или ако заиште јаје, хоће ли му дати шкорпију?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Ili škorpiju, kad zatraži jaje?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Или шкорпију, кад затражи јаје?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Или му, ако га замоли за јаје, дао шкорпију?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Ili ako zaište jaje da mu da skorpiju?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 11:12
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А ти, сине човечји, не бој се њих и не плаши се речи њихових иако је око тебе трње и међу шкорпијама седиш. Не бој се речи њихових и не плаши се пред лицима њиховим,


Ето, дао сам вам власт да стајете на змије и шкорпије, и на сваку непријатељску силу – и ништа вам неће наудити.


Који је то отац међу вама који ће своме сину, кад заиште хлеб, дати камен? Или ако затражи рибу, хоће ли му уместо рибе дати змију?


Кад, дакле, ви као зли људи умете да дајете добре дарове својој деци, колико ће више Отац небески дати Духа Светога онима који га моле.”


И имаху репове и жалце као у шкорпија, а у њиховм реповима беше њихова моћ да науде људима пет месеци.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ