Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 1:55 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

55 као што рече нашим очевима, Аврааму и његовом потомству довека.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

55 kako reče precima našim, Avrahamu i njegovom potomstvu doveka.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

55 како рече прецима нашим, Аврахаму и његовом потомству довека.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

55 сетио се да буде милостив Аврааму и његовим потомцима довека, као што је и обећао нашим праоцима.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

55 Kao što govori ocima našijem, Avraamu i sjemenu njegovu dovijeka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 1:55
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Благословићу оне који те буду благосиљали, проклећу оне који те буду проклињали. Тобом ће бити благословена сва племена на земљи.”


Тада Бог рече: „Заиста ће ти Саара, жена твоја, родити сина и надени му име Исак. Склопићу с њим савез свој, савез вечни с њим и потомством његовим.


Постављам савез између себе и тебе и потомства твога после тебе – савез вечан. Ја ћу бити Бог твој и потомства твога после тебе.


Пошто си послушао глас мој, у потомству твоме биће благословени сви народи на земљи.”


Умножићу твоје потомство као звезде на небу и даћу потомству твоме све ове земље, тако да ће кроз твоје потомство бити благословени сви народи на земљи.


Потомака ће твојих бити као праха на земљи, тако да ћеш се раширити на запад, исток, север и југ и кроз тебе и кроз твоје потомке биће благословени сви народи.


Прихвати Израиља, свога слугу, да се сети милости,


А Марија оста с њом око три месеца, па се врати својој кући.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ