Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 1:47 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

47 и обрадова се дух мој Богу, моме спаситељу,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

47 veseli se duh moj Bogu, mome Spasitelju,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

47 весели се дух мој Богу, моме Спаситељу,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

47 и мој дух кличе у Богу, мом Спаситељу,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

47 I obradova se duh moj Bogu spasu mojemu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 1:47
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Душа моја ће Господу клицати и радоваће се спасењу његовом!


Међутим, ја ћу се радовати у Господу, кликтаћу Богу спасења свога.


Радуј се много, кћери сионска, подвикуј, кћери јерусалимска! Ево, долази ти цар твој, праведан и он спасава, понизан и на магарцу јаше, на магарету, младунцу магаричином!


зато што вам се данас родио Спаситељ у Давидовом граду, који је Христос Господ.


Павле, апостол Христа Исуса по заповести Бога, Спаситеља нашег, и Христа Исуса, наше наде,


Ово је добро и угодно пред Богом, нашим Спаситељем,


а у своје време објавио своју реч кроз проповед, која ми је поверена наредбом Спаситеља нашега, Бога,


да непоткрадају, него да покажу сву добру верност, да у свему украшавају науку Спаситеља нашега, Бога.


очекујући блажену наду и славан долазак великога Бога и Спаситеља нашега Исуса Христа,


једином Богу спаситељу нашем, посредством Исуса Христа, Господа нашега, слава, величанство, моћ и власт пре сваког времена и сад и у све векове. Амин.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ