Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Књига о Јову 3:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 „Не било дана у који се родих и ноћи у којој рекоше: ‘Дечак се родио!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 „Nek nestane dana u kome sam rođen i noći kada je rečeno: ’Začelo se muško!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 „Нек нестане дана у коме сам рођен и ноћи када је речено: ’Зачело се мушко!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 »Не било дана кад сам се родио, ни ноћи која рече: ‚Дечак се зачео!‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Ne bilo dana u koji se rodih, i noæi u kojoj rekoše: rodi se djetiæ!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Књига о Јову 3:3
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тај дан нека потамни, нека га Бог не погледа одозго и нека га не обасја светлост!


Авај мени, мајко моја, што си ме родила да се убеђујем и препирем са свом земљом! Ником нисам позајмљивао и ни од ког нисам позајмљивао, а сви ме проклињу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ