Jovanu 9:28 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић28 Изгрдише га и рекоше: „Ти си његов ученик, а ми смо Мојсијеви ученици. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod28 Oni ga izvređaše i rekoše mu: „Ti si njegov učenik, a mi smo Mojsijevi učenici! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод28 Они га извређаше и рекоше му: „Ти си његов ученик, а ми смо Мојсијеви ученици! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод28 Тада га они извређаше, па му рекоше: »Ти си његов ученик, а ми смо Мојсијеви ученици. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija28 A oni ga ukoriše, i rekoše mu: ti si uèenik njegov, a mi smo uèenici Mojsijevi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |