Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 9:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Одведоше некадашњег слепог фарисејима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Zatim su nekadašnjeg slepca odveli farisejima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Затим су некадашњег слепца одвели фарисејима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Тада некадашњег слепога одведоше фарисејима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Tada ga povedoše k farisejima, onoga što bješe nekad slijep.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 9:13
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А првосвештеници и фарисеји беху издали наредбу да ако ко сазна где је, нека јави да га ухвате.


Фарисеји пак рекоше међу собом: „Видите да ништа не можете; ето, свет оде за њим.”


Ипак су многи од старешина поверовали у њега, али због фарисеја нису јавно исповедали да их не би искључили из синагоге;


Рекоше му: „Где је он?” Рече: „Не знам.”


А беше субота онај дан кад Исус начини блато и отвори његове очи.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ