Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 8:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 И опет се саже, те писаше по земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Onda se ponovo sagnuo i pisao po tlu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Онда се поново сагнуо и писао по тлу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 И опет се саже и настави да пише по земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Pa se opet saže dolje i pisaše po zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 8:8
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Затим нека свештеник узме освећену воду у земљану посуду и прах с пода из шатора нека убаци у воду.


Али како су га и даље питали, исправи се и рече им: „Ко је од вас безгрешан, нека први баци камен на њу.”


А они чувши то излажаху један по један, почевши од најстаријих до последњих. Тако оста сам Исус и жена, стојећи на средини.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ