Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 8:41 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

41 Ви чините дела свога оца.” Рекоше му: „Ми нисмо рођени из блуда, једног оца имамо – Бога.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

41 Vi činite ono što vaš otac čini.“ Oni mu rekoše: „Mi nismo vanbračna deca. Bog je naš jedini Otac.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

41 Ви чините оно што ваш отац чини.“ Они му рекоше: „Ми нисмо ванбрачна деца. Бог је наш једини Отац.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

41 Ви чините дела свога оца.« »Ми нисмо рођени из блуда«, рекоше му. »Једног оца имамо – Бога!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

41 Vi èinite djela oca svojega. Tada mu rekoše: mi nijesmo roðeni od kurvarstva: jednoga oca imamo Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 8:41
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ово реци фараону: Ово говори Господ: ‘Израиљ је мој син, мој првенац.’


Јер ти си отац наш! Авраам не зна за нас и Израиљ нас не познаје. Ти си отац наш и избавитељ наш. Од давнина је име твоје.


Не срди се, Господе, веома и не сећај се стално грехова наших. Ево, погледај, сви смо народ твој!


Тада ја рекох: ‘Како да те поставим међу синове и да ти дам земљу пожељну, красно наследство варвара многих?’ И рекох: ‘Ти ћеш ме звати: Оче мој, и нећеш више одступати од мене.’


Зар није Јефрем мој син драги, моје дете мило? Прекоревам га стално, али мислим о њему. Треперим због њега и смиловаћу се над њим”, говори Господ.


Почетак речи Господњих Осији. Господ рече Осији: „Иди и узми жену проститутку и изроди копилад, јер и земља блудничи одступивши од Господа!”


Син поштује оца, а слуга господара свога. Ако сам ја отац, где је мени поштовање? Ако сам ја господар, где је страх од мене?’” То говори вама, свештеници, Господ Саваот. „Презирете име моје и говорите: ‘Чиме презиремо име твоје?’


Неверан је Јуда, гадости се чине у Израиљу и у Јерусалиму. Јуда је оскрнавио светилиште Господње, које је он волео, оженио се ћерком туђег божанства.


Ја говорим оно што сам видео од свога Оца; чините и ви што сте чули од вашега оца.”


Ви потичете од оца ђавола и хоћете да чините жеље свога оца. Он је био убица људски од почетка и у истини се није учврстио, јер у њему нема истине. Кад говори лаж, од свога говори, пошто је лажа и отац лажи.


„Ви сте синови Господа, Бога свога. Немојте због покојника да се режете, нити да подстрижете чело.


Тако узвраћате Господу, народе глупи и безумни? Није ли он отац твој, створитељ који те је саздао и који те је утврдио?


Не као што Каин беше од нечастивога и уби брата свога. И зашто га уби? Зато што дела његова беху зла, а дела његовога брата беху праведна.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ