Jovanu 8:41 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић41 Ви чините дела свога оца.” Рекоше му: „Ми нисмо рођени из блуда, једног оца имамо – Бога.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod41 Vi činite ono što vaš otac čini.“ Oni mu rekoše: „Mi nismo vanbračna deca. Bog je naš jedini Otac.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод41 Ви чините оно што ваш отац чини.“ Они му рекоше: „Ми нисмо ванбрачна деца. Бог је наш једини Отац.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод41 Ви чините дела свога оца.« »Ми нисмо рођени из блуда«, рекоше му. »Једног оца имамо – Бога!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija41 Vi èinite djela oca svojega. Tada mu rekoše: mi nijesmo roðeni od kurvarstva: jednoga oca imamo Boga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |